Запасной выход или запасный выход, как правильно. Почему запасный выход а не запасной

Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.

Запасной выход или запасный выход, как правильно?

«Запасной выход» и «запас­ный выход» — оба вари­ан­та сло­во­со­че­та­ний вер­ны. Выбор «запас­ной выход» или «запас­ный выход» зави­сит от рече­вой ситу­а­ции, от неко­то­рых нюан­сов зна­че­ния этих при­ла­га­тель­ных, воз­ни­ка­ю­щих в соче­та­нии с опре­де­лен­ным существительным.

Выясним, в каких слу­ча­ях упо­треб­ля­ет­ся сло­во «запас­ной» (выход) или «запас­ный».

Слова «запас­ной» и «запас­ный» обо­зна­ча­ют при­знак пред­ме­та и отве­ча­ют на вопрос какой?

Это при­ла­га­тель­ные, обра­зо­ван­ные сле­ду­ю­щим образом:

запа­сти → запас → запас­ной, запасный.

Обратим вни­ма­ние, что они раз­ли­ча­ют­ся сво­им произношением:

Запасной выход

Запасной выход

В свя­зи со зна­че­ни­ем исход­но­го суще­стви­тель­но­го «запас», при­ла­га­тель­ное «запас­ной» в «Толково-словообразовательном сло­ва­ре» Т.Ф. Ефремовой трак­ту­ет­ся так:

  1. соот­но­ся­щий­ся по знач. с сущ. «запас», свя­зан­ный с ним.
  2. Находящийся в запа­се, изго­тов­лен­ный про запас.//Имеющийся на слу­чай осо­бой необ­хо­ди­мо­сти, нужды.//Существующий наря­ду с основ­ным; дополнительный.
  3. Действующий, испол­ня­ю­щий свои обя­зан­но­сти в слу­чае какой-либо необходимости.

Значит, вполне можем исполь­зо­вать это при­ла­га­тель­ное в словосочетаниях:

  • запас­ной выход;
  • запас­ной игрок;
  • запас­ное обмундирование;
  • запас­ные сапоги;
  • запас­ные носки.

Запасной выход суще­ству­ет как вто­рой, допол­ни­тель­ный выход по отно­ше­нию к основ­но­му. Он исполь­зу­ет­ся не все­ми, а пер­со­на­лом пред­при­я­тия, учре­жде­ния для при­е­ма това­ра, для раз­груз­ки про­дук­тов. В прин­ци­пе мож­но назвать его устой­чи­вым сло­во­со­че­та­ни­ем «чёр­ный ход».

Запасной выход суще­ству­ет как вто­рой, допол­ни­тель­ный выход по отно­ше­нию к основ­но­му. Он исполь­зу­ет­ся не все­ми, а пер­со­на­лом пред­при­я­тия, учре­жде­ния для при­е­ма това­ра, для раз­груз­ки про­дук­тов. В прин­ци­пе мож­но назвать его устой­чи­вым сло­во­со­че­та­ни­ем «чёр­ный ход».

Корень всему голова

Если вопрос о том, как правильно запасный или запасной не дает покоя, можно обратиться к словарям. Классический толковый словарь Владимира Даля признан правильным. Так вот, этот словарь признает оба варианта правильными. Пишите запасный или запасной, это не имеет значения.

Дело в том, что несмотря на внешне схожую форму, происхождение этих двух слов разительно отличаются от друга. Всего одна буква в конце слова может полностью изменить смысл.

Оказывается, несмотря на то, что можно написать запасный или запасной и остаться грамотным, читателю сообщается неодинаковая информация.

Запасной выход

Словосочетание запасной выход понятно каждому. Этимология первого слова интуитивно понятна и в данном случае здравый смысл не обманывает. Действительно, словосочетание запасной выход означает неосновной выход.

Если основной по каким-то причинам перестал работать, воспользуйтесь запасным. Потеря функциональности не обязательно должна быть по причине какой-то опасности для посетителей заведения. Может быть, просто дверь заклинило, но внутри нет ни пожара, ни прорыва водопровода, ни задымления.

Статья по теме:  Подарок мужчине на день рождения, у которого все есть — оригинальные идеи. Подарки мужчине на день рождения у которого все есть

Иногда запасным выходом служит окно на первом этаже или другие проемы.

Это поможет правильно формулировать собственные мысли и быть понятыми. В противном случае, два собеседника будут использовать одни и те же слова, но вкладывая разный смысл в них будут непонятыми другими.

Почему в транспорте пишут «запасный» выход, а не «запасной»?

Запасной выход или запасный выход, как правильно. Почему запасный выход а не запасной 2

Слово «запасный» — ровесник старославянской письменности, утверждает лингвист Максим КРОНГАУЗ. В те времена все прилагательные имели окончания «-ый» и «-ий».

Слово «запасной» появилось только в начале XX века, однако уже в 20-х годах признавалось словарями как единственно нормативное, постепенно вытеснив «запасный» из разговорной речи. Но в лингвистике существует понятие речевого клише — это когда какие-либо обороты речи сохраняются вне зависимости от правил и норм.

Так произошло и с «запасным выходом». Не сохранившись в разговорной речи, слово «запасный» осталось в письменных клише и вечных трафаретах, хранящихся в троллейбусных парках еще с прошлого века.

Вспышка коронавируса не только заставила нас вызубрить медицинские термины «вирулентность» и «сатурация», но и породила новые слова, вошедшие в язык.

Также вам может быть интересно

Подписка в 2022 году

© 2019 ООО «Аргументы и Факты в Белоруссии». Директор, главный редактор: Игорь Николаевич Соколов. Заместители главного редактора: Евгений Юрьевич Олейник и Юлия Владимировна Тельтевская. Шеф-редактор сайта aif.by: Владимир Петрович Шарпило. Все права защищены. Копирование и использование полных материалов запрещено, частичное цитирование возможно только при условии гиперссылки на сайт www.aif.by. Телефон для связи с редакцией: +375 29 642 67 51.

Свидетельство Министерства информации Республики Беларусь №1040 от 14.01.2010

Читатель уже узнал почему запасный выход пишется в государственных и административных учреждениях, ознакомился с происхождением слов и услышал аргументы в пользу того как правильно запасной или запасный выход в разных случаях.

Запасной и запасный выход

Как правильно запасной или запасный выход

Словосочетания «запасной выход» и «запасный выход» абсолютно равноправны в русском языке. Чтобы полностью определиться, какой вариант написания выбрать, и он будет правильный, нужно рассмотреть ситуации, в которой он применяется:

  1. «Запасной выход» предназначен для использования не всеми, например только персоналом ресторана или гостиницы, для выгрузки товара на склад.
  2. «Запасный выход» используется для экстренной эвакуации из автобуса или поезда.

В устной речи прилагательное «запасной» употребляется чаще, «запасный» применяется лишь в определенных областях знаний.

Запасный выход — это выход на слу­чай ава­рии в транс­пор­те (авто­мо­би­ле, авто­бу­се, желез­но­до­рож­ном соста­ве). Это рече­вое кли­ше сохра­ни­лось на таб­лич­ках авто­бу­сов, трол­лей­бу­сов, трамваев.

Не до нововведений

На самом деле эта ситуация не редкость для изменчивого русского языка. И если люди уже привыкли говорить «запасной», то в технических и профессиональных сферах прижилось слово «запасный».

Именно это слово встречается в военных, архитектурных, железнодорожных, медицинских словарях. Несмотря на то что медики и военные чаще употребляют слово «запасной», на профессиональном поприще для них существует «запасный командный пункт», «запасный район», «запасный батальон».

Термин «запасный выход» занесен в технические словари и справочники. Поэтому таблички, созданные по стандартам, имеют такой странный вид.

Запасаться или опасаться

Слова «запасной» и «запасный» несут разный смысл. Например, «запасный» в контексте транспорта воспринимается как тот, которым пользуются в случае крайней необходимости, когда основной путь заблокирован. «Запасной» равнозначен тому, что есть в запасе.

Статья по теме:  Почему женщины хотят выйти замуж любой ценой. Почему женщины хотят замуж?

Указатель

Указатель в помещении. Источник: dobriy-sovet.ru

Сначала советские люди винили во всем производителей «Икарусов». Якобы венгерские конструкторы, снабжавшие Советский Союз, слабо знали русский, поэтому поставляли автобусы с ошибками.

Кстати, поставить в тупик может не только слово «запасный». Есть в нашем языке и другие слова, которые мы употребляем, но точного значения не знаем.

На самом деле эта ситуация не редкость для изменчивого русского языка. И если люди уже привыкли говорить «запасной», то в технических и профессиональных сферах прижилось слово «запасный».

Мнение лингвистов и упрямые языковые нормы

Как известно, развитие любого живого языка происходит естественным образом. На него влияет в большей степени именно разговорная речь, постепенно переводя новшества в разряд языковых норм. Человеческое сознание инертно, потому все новое, особенно в столь автоматическом процессе, как выбор слов в устной речи, воспринимается как некое неудобство. Новые правила закрепляются годами, а иногда даже десятилетиями.

Так, изначально были более распространены формы прилагательных с окончанием на «-ий» и «-ый». К примеру, для 19 века, слово «запасный» является намного более привычным, чем современное «запасной». Окончание на «-ой» вошло в широкое употребление с 20-х гг. 20 века. Именно тогда в словарях была закреплена новая норма написания прилагательных. И «запасный» выход официально стал «запасной».

Почему же тогда до сих пор, спустя 100 лет после внесенных в словари изменений, мы видим таблички с устаревшей формой? Все дело в таком лингвистическом явлении как «речевое клише». Оно настолько прочно закрепляется в разговорной речи, что порою из поколения в поколение передается именно устаревшая и уже неправильная форма. Тем более во времена СССР информация передавалась далеко не так быстро, как в век интернета. Именно потому трафареты для печати надписей все еще хранили форму слова с окончанием на «-ый».

Симпатичная альтернативная версия об ошибке

Но, как это обычно бывает, традиционная наука находится в оппозиции к альтернативным, ненаучным теориям. Они часто звучат очень привлекательно и правдоподобно, что, однако, не находит отклика в сердцах лингвистов-профессионалов.

Одна из альтернативных версий формы «запасный» гласит, будто тут сыграл роль человеческий фактор. Проще говоря, опечатку никто не заметил, когда создавались трафареты для табличек. А когда надписей было уже слишком много, исправлять и вновь перепечатывать таблички не стали. Так и появилось новое речевое клише.

Взаимное влияние языков соседних стран тяжело опровергнуть, потому некоторые придерживаются версии о влиянии украинского языка, в котором на табличках аварийного выхода пишут «запасний вихiд». Могла иметь место ошибка при переводе на русский, когда создавались трафареты для львовских ЛАЗов.

Запасный

Писать «запа́сный», перенося ударение на корень «-пас-», нужно, если:

  • Резервный (синоним) объект или субъект исправен, готов к исполнению обязанностей, находится на отведенном ему месте, доступен для применения, но в штатной ситуации используется от случая к случаю, а полностью задействуется в критической обстановке: «запасный выход» (через него можно выйти/зайти, минуя главный и по той же процедуре доступа (на режимных объектах), так как по правилам техники безопасности запасные выходы нельзя загромождать и вообще блокировать), «запасный путь» (на железнодорожной станции, не путать с запасным путём в смысле объездным или грузовым, не оборудованным перроном, но экстренно принимающим пассажирский поезд), «запасный работник» (нештатный подсобник (частичный синоним) по вызову с почасовой оплатой), «запасный лётчик» (испытатель-«зубр», летящий пассажиром и пока что наблюдающий за полётом, но, если надо, или по своему усмотрению, заменяющий собою любого члена экипажа).
  • В военной, морской и военно-морской терминологии: «запасный контингент», «запасный якорь», «запасная позиция» (вспомним сакраментальное: «Мы мирные люди, но наш бронепоезд стоит на запасном пути»).
Статья по теме:  Как сесть на диету. Как сесть на диету

Во всех случаях синоним «запасной» («запасной офицер», «запасной порт», и т.п.). Частичный синоним «отставной» (уволенный в запас кадровый военнослужащий или моряк, списанный на берег без несения береговой службы).

Грамматика

Слова «запасной» и «запасный» – относительные имена прилагательные, то есть не называют признак предмета, а описывают качество его отношений с другими: вот этот в деле, а тот запасной. Состоят из приставки «за-», корня «-пас-», суффикса «-н-» и окончаний «-ой»/«-ый» соответственно. Постановка ударения и разделение переносами за-пас-но́йза-па́с-ный. В рукописных текстах при нехватке места в строке допустимо переносить зап-асн-о́йзап-а́сн-ый. Изменяются по числам, склоняются по родам и падежам согласно 3-му (смешанному) типу, но различным образом, причём краткие формы от «запасной» существуют лишь номинально (в речи не употребляются).

Запасной (падежные формы)

Запасный (падежные формы)

  • Имени
  • запа́сный (муж. ед. ч.);
  • запа́сная (жен. ед. ч.);
  • запа́сное (средн. ед. ч.);
  • запа́сные (мн. ч.).
  • Роди
  • запа́сного (муж. ед. ч.);
  • запа́сной (жен. ед. ч.);
  • запа́сного (средн. ед. ч.);
  • запа́сных (мн. ч.).
  • Да
  • запа́сному (муж. ед. ч.);
  • запа́сной (жен. ед. ч.);
  • запа́сному (средн. ед. ч.);
  • запа́сным (мн. ч.).
  • Винительный (одушевленных предметов):
  • запа́сного (муж. ед. ч.);
  • запа́сную (жен. ед. ч.);
  • запа́сное (средн. ед. ч.);
  • запа́сных (мн. ч.).
  • Винительный (неодушевленных предметов):
  • запа́сный (муж. ед. ч.);
  • запа́сную (жен. ед. ч.);
  • запа́сное (средн. ед. ч.);
  • запа́сные (мн. ч.).
  • Твори
  • запа́сным (муж. ед. ч.);
  • запа́сной (жен. ед. ч.); или запа́сною
  • запа́сным (средн. ед. ч.);
  • запа́сными (мн. ч.).
  • Предложный:
  • < в, о, об, на, при>запа́сном (муж. ед. ч.);
  • запа́сной (жен. ед. ч.);
  • запа́сном (средн. ед. ч.);
  • запа́сных (мн. ч.).
  • Краткие формы* (только именительный падеж):
  • запа́сен (муж. ед. ч.);
  • запа́сна (жен. ед. ч.);
  • запа́сно (средн. ед. ч.);
  • запа́сны (мн. ч.).

*) – Существуют формально морфологически, в живой речи почти не употребляются. Ну разве что в духе дуэта бравого солдата Швейка с вольноопределяющимся Мареком на гауптвахте, нечто вроде: «Ой, ты, полк ты мой запасен…», и т.п. Кроме того в обычном начертании «запасен» (прилагательное) легко путается с «запасён» (краткая форма страдательного причастия прошедшего времени от глагола «запасти»).

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Оцените статью
РесницаМания